Mlawer, Teresa
Resource Information
The person Mlawer, Teresa represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in Haverhill Public Library.
The Resource
Mlawer, Teresa
Resource Information
The person Mlawer, Teresa represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in Haverhill Public Library.
- Label
- Mlawer, Teresa
61 Items by the Person Mlawer, Teresa
Context
Context of Mlawer, TeresaCreator of
Contributor of
No resources found
No enriched resources found
- Brown bear, brown bear, what do you see? : Oso pardo, oso pardo, ¿qué ves ahí?
- Amor
- Amor de la oruga muy hambrienta
- Are you my mother? : ¿Eres tú mi mamá?
- Bathtime : A la hora de baño
- Bizcocho
- Ella persistió : 13 mujeres Americanas que cambiaron el mundo
- Ella persistió alrededor del mundo : 13 mujeres que cambiaron la historia
- Escalera a la Luna
- Esos zapatos
- Evelyn Del Rey se muda
- Fix it!
- Grow it!
- Hermanas
- Llegar a ser Pedro
- Lluvia
- Los deseos de Carmela
- Luna de búho
- Mango, Abuela y yo
- Nieve
- Olivia forma una banda
- Olivia se prepara para la navidad
- One of a kind like me : Único como yo
- Only one you : Nadie como tú
- Only you : Sólo Tú
- Oso panda, oso panda, ¿qué ves ahí?
- Oso pardo, oso pardo, qué ves ahí?
- Potty : Bacinica
- Qué nervios! : el primer día de escuela
- Rescatando palabras : José Alberto Gutiérrez y la biblioteca que creó
- Si le das un panqueque a una cerdita
- Si le haces una fiesta a una cerdita
- Si llevas un ratón a la escuela
- Sol
- Soy un unicornio
- Soñadores
- Storywalk® Look out kindergarten, here I come! = / : Prepárate, kindergarten! Allá voy!
- Su propio color
- The little mouse, the red ripe strawberry, and the big hungry bear : El ratoncito, la fresa roja y madura y el gran oso hambriento
- Viento
- What do i feel? : Que siento?
- What do i see? : Que veo?
- What do i smell? : Que huelo?
- What do i taste? : Que saboreo?
- Wild mealtime : ¡Qué locura! a la hora de comer
- You be you : Sé siempre tú
- ¡Crece ya, David!
- Última parada de la calle Market
- Buenas noches, Luna
- Buenas noches, Luna
- Buenas noches, Luna
- Buenas noches, construcción, buenas noches, diversión
- Clean it!
- Cook it!
- Doña Flor : un cuento de una mujer gigante con un gran corazón
- Dragones y tacos
- El canguro tiene Mamá?
- El espíritu de la Navidad
- El mejor nido
- El poni de barro : un cuento tradicional Skidi Pawnee
Author of
Illustrator of
Translator of
No resources found
No enriched resources found
- Brown bear, brown bear, what do you see? : Oso pardo, oso pardo, ¿qué ves ahí?
- Bizcocho
- Lluvia
- Buenas noches, Luna
- Los deseos de Carmela
- What do i taste? : Que saboreo?
- Última parada de la calle Market
- Buenas noches, construcción, buenas noches, diversión
- Clean it!
- Luna de búho
- Cook it!
- Amor
- Diez monitos saltaban en la cama
- Bathtime : A la hora de baño
- Are you my mother? : ¿Eres tú mi mamá?
- Mango, Abuela y yo
- Dragones y tacos
- What do i feel? : Que siento?
- Nieve
- ¡Crece ya, David!
- El espíritu de la Navidad
- El mejor nido
- Sol
- One of a kind like me : Único como yo
- Ella persistió : 13 mujeres Americanas que cambiaron el mundo
- Soy un unicornio
- What do i see? : Que veo?
- Ella persistió alrededor del mundo : 13 mujeres que cambiaron la historia
- Only one you : Nadie como tú
- Escalera a la Luna
- Esos zapatos
- Soñadores
- Evelyn Del Rey se muda
- Wild mealtime : ¡Qué locura! a la hora de comer
- Fix it!
- What do i smell? : Que huelo?
- Grow it!
- Potty : Bacinica
- You be you : Sé siempre tú
- Llegar a ser Pedro
- Amor de la oruga muy hambrienta
- Rescatando palabras : José Alberto Gutiérrez y la biblioteca que creó
Translator of
No resources found
No enriched resources found
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.haverhillpl.org/resource/4BTJXpjr2ag/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.haverhillpl.org/resource/4BTJXpjr2ag/">Mlawer, Teresa</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.haverhillpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.haverhillpl.org/">Haverhill Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Person Mlawer, Teresa
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.haverhillpl.org/resource/4BTJXpjr2ag/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.haverhillpl.org/resource/4BTJXpjr2ag/">Mlawer, Teresa</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.haverhillpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.haverhillpl.org/">Haverhill Public Library</a></span></span></span></span></div>