Label
CLAMP (Mangaka group)
Name
CLAMP (Mangaka group)
Actions
Incoming Resources
- Tsubasa, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 26
- Tsubasa, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 21
- Tsubasa, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 19
- Angelic layer, Clamp ; [translator, Anita Sengupta ; English adaptation, Jamie S. Rich], Battle 5
- Tsubasa, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 24
- Tsubasa, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 20
- Tsubasa, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 23
- Tsubasa, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 18
- Cardcaptor Sakura, Clamp ; translation, Devon Corwin ; lettering, Erika Terriquez, V. 4
- Clover, story and art by CLAMP
- Angelic layer, planning and presentation by Clamp ; [translator, Anita Sengupta ; English adaptation, Jamie S. Rich], Battle 3
- Angelic layer, [Clamp ; translator, Anita Sengupta ; English adaptation, Jamie S. Rich], Battle 4
- Tsubasa, Clamp ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 22
- Tsubasa, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 25
- Tsubasa, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 28
- Angelic layer, planning and presentation by Clamp ; [translator, Anita Sengupta ; English adaptation, Jamie S. Rich], Battle 1
- Tokyo Babylon, planning and presented by CLAMP ; original translation by Ray Yoshimoto, Alexis Kirsch and Carol Fox, Book 1
- Angelic layer, planning and presentation by Clamp ; [translator, Anita Sengupta ; English adaptation, Jamie S. Rich], V. 2
- Tsubasa, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward, V. 27