Spanish language materials + Bilingual
Label
Spanish language materials + Bilingual
Name
Spanish language materials + Bilingual
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- A trip to the library, De visita en la biblioteca, Josie Keogh ; traducción al español, Eduardo Alamán
- Rosa rides her scooter, A Rosa le encanta montar en su patineta, Jessica Spanyol ; traducción de Yanitzia Canetti
- Listen to the desert, Oye al desierto, by Pat Mora ; illustrated by Francisco X. Mora
- ¡No me gusta cómo se oye NO!, (¿qué te parece quizás?), escrito por Julia Cook ; illustrado por Kelsey De Weerd
- Who hops?, Quién salta?, Katie Davis
- In my family, paintings and stories by Carmen Lomas Garza ; as told to Harriet Rohmer ; edited by David Schecter ; Spanish translation by Francisco X. Alarcón = En mi familia / cuadros y relatos de Carmen Lomas Garza ; contados a Harriet Rohmer ; editados por David Schecter ; traducidos al español por Francisco X. Alarcón
- Bathtime, A la hora de baño, Courtney Dicmas; traducido por: Teresa Mlawer
- Maximilian & the mystery of the Guardian Angel, a bilingual lucha libre thriller, written and illustrated by Xavier Garza
- All the colors we are, the story of how we get our skin color = Todos los colores de nuestra piel : la historia de por qué tenemos diferentes colores de piel, Katie Kissinger ; photographs by/Fotografías de Chris Bohnhoff
- Maya's blanket, La manta de Maya, story / cuento Monica Brown ; illustrations / ilustraciones David Diaz ; Spanish translation / traducción al español Adriana Domínguez
- Cats of the wild, Gatos salvajes, Alice Twine ; traducción al español, José María Obregón
- My clothes, Mis ropa, Rebecca Emberley
- Marisol McDonald and the clash bash, story, Monica Brown ; illustrations, Sara Palacios ; Spanish translation, Adriana Domínguez = Marisol McDonald y la fiesta sin igual / cuento, Monica Brown ; ilustraciones, Sara Palacios ; traducción al español, Adriana Domínguez
- Vamonos a San Salvador, by Patty Rodriguez & Ariana Stein ; art by Ana Godinez
- ¡Bravo!, by Ginger Foglesong Guy ; pictures by René King Moreno
- Nana's big surprise, story, Amada Irma Perez ; illustrations, Maya Christina Gonzalez ; [spanish translation, Consuelo Hernández] = Nana, qué sorpresa! / cuento, Amada Irma Perez ; ilustraciones, Maya Christina Gonzalez
- Bear on a bike, Oso en bicicleta, Stella Blackstone, Debbie Harter ; [translated by Maria Pérez]
- The little red hen, la gallinita roja, retold by Carole Ottolenghi ; illustrated by Reggie Holladay
- The cat in the hat, El gato ensombrerado, by Dr. Seuss ; translated by Georgina Lázaro and Teresa Mlawer
- Playing lotería, by René Colato Láinez ; illustrated by Jill Arena = El juego de la lotería / escrito par René Colato Láinez ; ilustrado por Jill Arena
- How chile came to New Mexico, Rudolfo Anaya ; illustrations by Nicolás Otero ; translation by Nasario García
- Pesados y ligeros, un libro de animales opuestos, por Nathan Olson ; traducción Martin Luis Guzman Ferrer = Heavy and light : an animal opposites book / by Nathan Olson ; translation, Martín Luis Guzmán Ferrer
- A movie in my pillow, story by Jorge Argueta ; illustrations by Elizabeth Gómez = Una pelicula en mi almohada / escrito por Jorge Argueta ; ilustrado por Elizabeth Gómez
- That's not fair!, Emma Tenayuca's struggle for justice = No es justo! : la lucha de Emma Tenayuca por la justicia, written by Carmen Tafolla & Sharyll Teneyuca ; illustrated by Terry Ybáñez ; Spanish translation by Carmen Tafolla
- Veterans Day, Día de los Veteranos, Connor Dayton ; traducción al espanol, Eduardo Alamán
- My big sister, by Samuel Caraballo ; illustrations by Thelma Muraida = Mi hermana mayor / por Samuel Caraballo ; ilustraciones de Thelma Muraida
- Pigs on the farm, Cerdos de granja, by Rose Carraway
- Pío peep!, traditional Spanish nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; English adaptations by Alice Schertle ; illustrated by Viví Escrivá
- Jimena Pérez puede volar, Jorge Argueta ; ilustraciones de Fabricio Vanden Broeck ; traducción al inglés de Elizabeth Bell = Jimena Pérez can fly / Jorge Argueta ; illustrations by Fabricio Vanden Broeck ; translated to English by Elizabeth Bell
- The missing chancleta and other top-secret cases, by Alidis Vicente ; [Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura] ; cover and inside illustrations by Leonardo Mora = La chancleta perdida y otros casos secretos / por Alidis Vicente ; traduccion al español de Gabriela Baeza Ventura ; ilustraciones de Leonardo Mora
- Nuestro autobús, The bus for us, Suzanne Bloom ; translated by Aída E. Marcuse
- The three Billy Goats Gruff, Los tres chivitos, retold by Carol Ottolenghi ; illustrated by Mark Clapsadle
- Bravo!, by Ginger Foglesong Guy ; pictures by René King Moreno
- The bossy gallito, El gallo de bodas ; a traditional Cuban folktale, retold by Lucía M. González ; illustrated by Lulu Delacre
- My nap, Mi siesta, Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Presidents' Day, Día de los Presidentes, Connor Dayton
- Here, kitty, kitty!, ¡ven, gatita, ven!, by Pat Mora ; illustrated by Maribel Suárez
- Digby takes charge, Digby se hace cargo, written and illustrated by = excrito e ilustrado por Caroline Jayne Church
- What do i smell?, Que huelo?, Annie Kubler ; [translated by Teresa Mlawer]
- Talking with Mother Earth, poems, Jorge Argueta ; pictures by Lucía Angela Pérez = Hablando con Madre Tierra : poemas / Jorge Argueta ; illustraciones Lucía Angela Pérez
- My big Barefoot book of Spanish & English words, Sophie Fatus
- Arrorró mi niño, Latino lullabies and gentle games, selected and illustrated by Lulu Delacre
- Baby play, Jugando con bebé, Skye Silver ; translated by María Perez
- Little elephants, Los elefantitos, Susie Jaramillo
- Mother Goose rhymes, Las Rimas de Mama Oca, illustrated by CD Hullinger
- About bats, Acerca de los murciélagos, by Sindy McKay ; translated by Yanitzia Canetti ; with illustrations by Wendy Smith
- Super Cilantro Girl, story, Juan Felipe Herrera ; illustrations, Honorio Robledo = La Superniña del Cilantro / cuento, Juan Felipe Herrera ; ilustraciones, Honorio Robledo
- Sweet dreams mis hijos, inspiring bedtime stories about Latino leaders = historias inspiradoras de líderers Latinos, by Cristina Tzintzun Ramirez ; illustrated by Yocelyn Riojas ; translated by Edilsa Lopez
- Bear in sunshine, Oso bajo el sol, Stella Blackstone ; [illustrations by] Debbie Harter ; [translation by Leticia Meza-Riedewald]
- Sweet dreams, Dulces suenos, by Pat Mora ; illustrated by Maribel Suárez